本文目錄
一、出境導(dǎo)游好還是英語翻譯好
1、出境導(dǎo)游和英語翻譯兩個(gè)都很好,根據(jù)個(gè)人愛好進(jìn)行選擇。
2、導(dǎo)游即引導(dǎo)游覽,讓游客感受山水之美,并且在這個(gè)過程中給予游客食、宿、行等各方面幫助,并解決旅游途中可能出現(xiàn)問題的人。導(dǎo)游主要分為中文導(dǎo)游和外語導(dǎo)游桂林導(dǎo)游美女。其主要工作內(nèi)容為引導(dǎo)游客感受山水之美,解決旅途中可能出現(xiàn)的突發(fā)事件,并給予游客食、宿、行等方面的幫助。國際導(dǎo)游按任務(wù)性質(zhì)可分為兩種,一種是國際入境旅游導(dǎo)游,另一種是國際出境旅游導(dǎo)游。
3、用英語來表達(dá)另一種語言或用另一種語言表達(dá)英語,這種英語與其它語言的互相表達(dá)活動(dòng),稱為英語翻譯。從事英語翻譯的工作者,簡稱英語翻譯。作為一個(gè)信實(shí)翻譯人員,應(yīng)具備扎實(shí)的外語功底和廣泛而過硬的專業(yè)外語知識(shí)。了解對方的文化、風(fēng)俗習(xí)慣、人文信仰尤為重要。不了解對方的歷史文化,無法和對方達(dá)到心與心的交流和文化與文化的交融,會(huì)讓對方感到語言的枯燥乏味,談話也無法進(jìn)一步深入。
二、導(dǎo)游翻譯研究生有哪些大學(xué)
1、導(dǎo)游翻譯研究生有北京外國語大學(xué)、北京語言大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、上海外國語大學(xué)、中山大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)等等,一般選擇翻譯碩士專業(yè),出來找旅游翻譯等相關(guān)工作。
2、翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(Master of Translation and Interpreting,縮寫MTI),為適應(yīng)我國改革開放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)發(fā)展的需要,促進(jìn)中外交流,培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級(jí)翻譯專門人才,決定在我國設(shè)置翻譯碩士專業(yè)學(xué)位。
3、翻譯碩士學(xué)位獲得者應(yīng)具有較強(qiáng)的語言運(yùn)用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識(shí)面,能夠勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級(jí)翻譯工作。
4、在國家機(jī)關(guān)、外事、外貿(mào)、外企、各類涉外金融機(jī)構(gòu)、商務(wù)管理公司、專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)、出版、新聞、旅游、高級(jí)賓館酒店等部門,承擔(dān)商務(wù)管理、商務(wù)翻譯、外貿(mào)洽談、經(jīng)貿(mào)文秘、英語編輯、英語記者、駐外商務(wù)代理、涉外公關(guān)、涉外導(dǎo)游等工作;也可在中學(xué)、中專、職高、技校和英語語言培訓(xùn)中心、大中專院校及科研部門等從事教學(xué)和科研工作。
5、政治理論、翻譯碩士英語、翻譯基礎(chǔ)、漢語寫作與百科知識(shí)
6、其中南京航空航天大學(xué)考第二外語(即非英語的其他語種),其他學(xué)校一般只考翻譯碩士英語。
7、《翻譯碩士MTI考研手冊》,《翻譯碩士MTI真題匯編》
三、黃河英文導(dǎo)游詞有翻譯
黃河是一條雄渾壯闊的自然之河,一條潤澤萬物生靈的生命之河,一條亙古不息奔騰宣泄的文化之河。黃河,母親河,中華民族、華夏族裔五千年歷史文化的搖籃和時(shí)代變遷的見證,是中華民族龍的圖騰,國之魂,華夏子孫的精神家園!走近黃河,感觸黃河,擁抱黃河——鄭州黃河游覽區(qū)為您提供了理想場所!
The Yellow River is a vigorous and magnificent natural river, a moist creatures of the river of life, an eternal endless Pentium catharsis of river of culture. The Yellow River, the mother river, the Chinese nation, Chinese history and culture of five thousand years of history and culture of the cradle and the witness of the changes of the times, is the dragon totem of the Chinese nation, the soul of the country, the spiritual home of the Chinese children! Approached the Yellow River, the Yellow River, to embrace the Zhengzhou- the Yellow River the Yellow River tourist area to provide you with the ideal place!
景區(qū)位于鄭州西北30公里處。南依巍巍岳山,北臨滔滔黃河。雄渾壯美的大河風(fēng)光,源遠(yuǎn)流長的文化景觀,以及地上“懸河”的起點(diǎn)、黃土高原的終點(diǎn)、黃河中下游的分界線等一系列獨(dú)特的地理特征、使這里成為融觀光游覽、科學(xué)研究、弘揚(yáng)華夏文化、科普教育為一體的大河型省級(jí)風(fēng)景名勝區(qū),成為國家旅游專線——黃河之旅的龍頭。
Scenic spot is located 30 kilometers northwest of Zhengzhou. In accordance with the lofty South Yue Shan, north of the Yellow River. Powerful magnificent scenery of the river, end has a long history of cultural landscape, and the starting point of the"hanging river", the Loess Plateau, the Yellow River downstream of the branch line, a series of unique geographical features, so here become combines sightseeing, scientific research, promote the Chinese culture, science education as one of the river provincial scenic area, become the national tourism line of Yellow River tour leader.
景區(qū)前身為邙山提灌站,1970年鄭州市政府為解決城市用水和農(nóng)田灌溉的緊張狀況而修建,工程歷時(shí)2年,1972年建成通水。在此基礎(chǔ)上,提灌站的管理者們將“以水養(yǎng)水,以水養(yǎng)旅游”作為指導(dǎo)方針,綠化荒山,開發(fā)景區(qū),弘揚(yáng)黃河文化,使景區(qū)初具規(guī)模。1981年3月21日,更名為“鄭州市黃河游覽區(qū)”。2002年,黃河游覽區(qū)更名為鄭州黃河風(fēng)景名勝區(qū),當(dāng)年先后被評(píng)為國家4A級(jí)景區(qū)和省級(jí)風(fēng)景名勝區(qū)。2009年12月31日,被國務(wù)院評(píng)為國家級(jí)風(fēng)景名勝區(qū)。鄭州黃河風(fēng)景名勝區(qū)多次被省、市旅游局、省委宣傳部等有關(guān)部門授予“省級(jí)愛國主義教育基地”、“十佳旅游景區(qū)(點(diǎn))”、“旅游管理先進(jìn)單位”等榮譽(yù)稱號(hào),在已經(jīng)建成并對外開放的五龍峰、岳山寺、駱駝嶺景區(qū)近40處景點(diǎn)內(nèi),分布著“炎黃二帝”、“哺育”、“大禹”、“戰(zhàn)馬嘶鳴”、“黃河兒女”等塑像,黃河碑林,《西游記》等古代名著大型磚雕,浮天閣、極目閣、開襟亭、暢懷亭、依山亭、牡丹亭、河清軒、引鷺軒等亭臺(tái)樓閣,以及低空索道、環(huán)山滑道、黃河汽墊船等現(xiàn)代化游樂設(shè)施。每年吸引著上百萬中外游客,被譽(yù)為萬里黃河上一顆璀璨的明珠。
Scenic area, formerly known as Mangshan pumping station, 1970 the Zhengzhou city government to solve the tense situation in urban water and irrigation and the construction, project lasted two years, 1972 completed with water. Based on, pumping station managers"to water the water, to water tourism" as guidelines, greening of barren hills and scenic area development, promote culture of the Yellow River, the scenic spot has taken shape. In March 21, 1981, changed its name to"the Yellow River Zhengzhou tourist area". In 2002, the the Yellow River tourist area changed its name to the the Yellow River Zhengzhou scenic area, which was named the national 4A level scenic spot and the provincial scenic area. December 31, 2009, by the State Council as a national scenic area. Zhengzhou the Yellow River scenic area, many times by the provincial and Municipal Tourism Bureau, the provincial Party Committee Propaganda Department and other relevant departments awarded the"provincial patriotism education base","top ten scenic spots(spots)","tourism management advanced unit" honorary title, have been completed and opening up the Wulong peak, Yue Shan Temple, camel ridge scenic area nearly 40 spots in the distribution of"Yanhuang two emperor","feeding","Da Yu","horse neighing","children of the Yellow River" statue, the Yellow River Beilin,"journey to the west" and other ancient masterpiece large brick, floating Pavilion, pavilion, and day Pavilion, pavilion, big cardigan mountain, the Peony Pavilion He Qingxuan, Lu Ting, such as Xuan and low mountains, pavilions, terraces and open halls, ropeway slide, the Yellow River hovercraft and other modern recreational facilities. Attract millions of Chinese and foreign tourists every year, known as the million in the Yellow River on a bright pearl.
五龍峰是中心景區(qū)。山腳下,“引黃入鄭”的八根巨大鋼鐵提水管道,如“八龍吸水”,從黃河直達(dá)山腰。半山平臺(tái)上,矗立著高5米、重12.5噸的乳白色漢白玉“哺育”塑像,其造型是一位慈祥賢美的母親懷抱著甜睡的嬰兒,母容子態(tài)、栩栩如生,象征看黃河哺育中華民族的骨肉之情。
Five Dragon Peak is the center of the scenic area睡桂林導(dǎo)游. At the foot of the mountain,"the Yellow River into Zheng" eight big steel water pipelines, such as the"eight water dragon", from the Yellow River to the mountainside. Mid platform stands 5 meters high and weighs 12.5 tons of milk white marble"Nurturing" statue, its shape is a kind of Xian beautiful mother embrace of the sleeping baby, the mother let state, lifelike, the symbol of the Yellow River feeding the Chinese nation Gurouzhiqing.



